Das klingt für mich nicht nach einem vollständigen Satz. Nein, nicht, dass ich wüsste, aber es ist eine große Firma. Nein, Sir, nicht, dass ich wüsste. An sich ist 'Nicht' ja nicht ansatzweise ein Satz, sodass das Komma eigentlich keine Berechtigung hat. Im zweiten Beispiel lässt sich das 'Nicht, dass. Beide mit, oder beide ohne dieses Komma? Vielleicht wirst du diese persönliche Einstellung jetzt aber doch noch ändern - müssen. Ich hatte gesagt, ob es eine gängige oder weniger gängige Floskel ist.
Hi, setzt man in der Konstruktion, vorzugsweise am Satzanfang, 'Nicht, dass. Was seinerseits das Komma rechtfertigen würde. Ich bin auch Laie, wie die meisten anderen hier auch. Im zweiten Beispiel lässt sich das 'Nicht, dass. Andererseits lässt sich das 'Nicht' als Satzellipse von 'Es ist ja nicht so, dass. Für die höhere Grammatik bin ich da nicht zuständig. Die Anfangsstellung im Satz, die so noch besonders der Hervorhebung dient, trägt das ihre mit bei.
Ich sehe nur nicht, was das mit der Kommasetzung zu tun hat. Einen Nebensatz gibt es da nicht. Franz Also nicht ich habe die Satzstruktur zum Thema gemacht, sondern du hast damit die unterschiedliche Kommasetzung begründet, zumindest ist das bei mir so angekommen. Also ich setze hier nie ein Komma. Da haben wir wohl ein bisschen aneinander vorbei geredet. Diesen Charakter einer Ellipse sehe ich im ersten Beispiel nicht.
Not that I'm aware, Your Ladyship. Darum drehte sich meine Argumentation. Ich wusste von deinem Brief, aber nicht dass du kommst. Mir geht es auch nicht so sehr um das Komma, als vielmehr darum, dass ich zwischen beiden Sätzen keinen grundsätzlichen strukturellen Unterschied sehe. Not that I know of. Also nicht ich habe die Satzstruktur zum Thema gemacht, sondern du hast damit die unterschiedliche Kommasetzung begründet, zumindest ist das bei mir so angekommen.
Andererseits lässt sich das 'Nicht' als Satzellipse von 'Es ist ja nicht so, dass. Darum drehte sich meine Argumentation. Not that I remember, but she might have. Zugestandenermaßen weiß ich allerdings nicht, ob es für diesen Fall eine besondere Regelung gibt. Ja, genau so habe ich das doch selbst schon erklärt, allerdings nur für den zweiten Satz. With Reverso you can find the German translation, definition or synonym for nicht, dass ich wüsste and thousands of other words.
Satz - eine weitaus bekannte Redewendung - Genau das ist es: eine weitaus bekannte Redewendung, und genau das hebt es vom zweiten Satz ab, nicht aber strukturelle Unterschiede. Mir geht es auch nicht so sehr um das Komma, als vielmehr darum, dass ich zwischen beiden Sätzen keinen grundsätzlichen strukturellen Unterschied sehe. Nicht, dass ich wüsste, aber möglich ist es schon. Einen Nebensatz gibt es da nicht. Was seinerseits das Komma rechtfertigen würde. Nun ja, als Laie mag ich da ja falsch liegen. Einen Nebensatz gibt es da nicht.
Genau dasselbe hatte ich in meinem 1. Was seinerseits das Komma rechtfertigen würde. Siehst du, das ist doch kein vollständiger Satz. Siehst du, das ist doch kein vollständiger Satz. Nein, nicht, dass ich wüßte. Vielleicht wirst du diese persönliche Einstellung jetzt aber doch noch ändern - müssen.
Satz - eine weitaus bekannte Redewendung - Genau das ist es: eine weitaus bekannte Redewendung, und genau das hebt es vom zweiten Satz ab, nicht aber strukturelle Unterschiede. Ist das nun neue oder alte Kommaregelung oder für beide gleich? Siehst du, das ist doch kein vollständiger Satz. An sich ist 'Nicht' ja nicht ansatzweise ein Satz, sodass das Komma eigentlich keine Berechtigung hat. Was sollte diese Erklärung anderes bedeuten, als dass die beiden Sätze unterschiedliche Struktur haben und deshalb unterschiedlich behandelt werden? Für die höhere Grammatik bin ich da nicht zuständig. Die Anfangsstellung im Satz, die so noch besonders der Hervorhebung dient, trägt das ihre mit bei. Zugestandenermaßen weiß ich allerdings nicht, ob es für diesen Fall eine besondere Regelung gibt. Andererseits lässt sich das 'Nicht' als Satzellipse von 'Es ist ja nicht so, dass.
Trotzdem wird er dort gleich behandelt wie a. Den Unterschied sehe ich nicht. No, not that I know of. Das hatte ich schon verstanden. Manchmal muss man einfach praktisch denken und handeln, nicht alles lässt sich hundertprozentig klären.